Rentrée 2018 - Phrase dictée 3 - Corrections

28 août 2018

« Kyo serra les dents de toute sa force, et, par le même effort que s’il eût dû soulever un poids énorme, ne quittant pas des yeux le gardien, dirigea de nouveau ses mains vers les barreaux. »

André Malraux, La condition humaine, 1933.

—————–

Corrections de la phrase dictée d’André Malraux – 27 août 2018

Le passé simple des verbes du 1er groupe

Terminaisons 

-a, -as, -a, -âmes, -âtes, -èrent.

Attention à la 3e personne du singulier en -a. : « serra »

Verbe à modification de radical 

diriger : verbe du 1er groupe en -ger. Pour conserver le son [ʒ], on intercale un « e » entre le g et la terminaison commençant par un a.

Je dirigeai

Tu dirigeas

Il/Elle/On dirigea

Nous dirigeâmes

Vous dirigeâtes

Ils/Elles dirigèrent

Accord du verbe avec son sujet

Le verbe (ou l’auxiliaire à un temps composé) s’accorde en personne et en nombre avec son sujet. Le sujet du verbe « dirigea » c’est « Kyo ». Si j’avais à remplacer ce nom par un pronom personnel, ce serait par « il » 3e personne du singulier, « dirigea » (-a.)

Le pluriel

Ajout d’un « s »

aux noms (déterminés par un  déterminant pluriel -, article défini « les », déterminant possessif « ses »).

« les dent»

« ses mains »

Ajout d’un x

au nom barreau car les noms en -au, -eau et -eu prennent un x au pluriel sauf landau, sarrau, pneu, bleu, émeu (l’oiseau), lieu (le poisson).

« les barreaux »

Pluriel particulier

Un œil, des yeux comme également un bœuf, des bœufs ; un monsieur, des messieurs ; de l’ail, des aulx…

Lettre finale muette

un poids, des poids

les dents (penser à dentition)

Le conditionnel

… « par le même effort que s’il eût dû soulever »…

Subordonnée introduite par « si »

Hypothétique

Verbe devoir, au conditionnel passé (autrefois l’on disait 2e forme) ou au subjonctif plus-que-parfait. Cela dépend des terminologies : temps composé formé du subjonctif imparfait de l’auxiliaire avoir + participe passé.

L’accent circonflexe

Trace étymologique

« même »

Accent diacritique

«  » participe passé masculin, singulier du verbe devoir (dû, dues, dus, dues) pour ne pas le confondre avec du sans accent déterminant défini contracté ou partitif. Ici pas d’accord : c’est aussi la marque d’un non accord.

Subjonctif imparfait de l’auxiliaire avoir

Qu’il eût (Que j’eusse, que tu eusses, qu’il eût, que nous eussions, que vous eussiez, qu’ils eussent)

Doubles consonnes

« serra », « effort » pas d’accent sur le e précédant les deux r ou les deux f. Pouvoir ouvrant de la double consonne.

Rentrée 2018 – Phrase dictée 2 – CorrectionsRentrée 2018 – Phrase dictée 4 – Corrections